
Англи́йский язы́к (самоназвание — English, the English language) — язык англо-фризской подгруппы западной группы германской ветви индоевропейской языковой семьи. Английский язык — важнейший международный язык, что является следствием колониальной политики Британской империи в XIX и первой половине XX века, а также мирового влияния Соединённых Штатов Америки в XX—XXI веках. Является одним из наиболее распространённых языков в мире. Существует значительное разнообразие диалектов и говоров английского языка.
Английский язык | |
---|---|
![]() Распространение английского языка: Государства и регионы, где английский язык является официальным либо языком большинства населения Государства и регионы, где английский язык является одним из официальных, но не является языком большинства населения | |
Самоназвание | English /ˈɪŋɡlɪʃ/ |
Страны | и ещё 56 стран |
Регионы | Британские острова (исконно), англоязычный мир |
Официальный статус | 67 стран 27 несуверенных стран |
Общее число говорящих | 380 млн чел. (как родной) 1,077 млрд чел. (как второй) Всего 1,457 млрд чел. (данные 2021 года) |
Рейтинг | родной язык: 3 |
Статус | в безопасности |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Индоевропейская семья
| |
Письменность | латиница (английский алфавит) |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97 | анг 045 |
ISO 639-1 | en |
ISO 639-2 | eng |
ISO 639-3 | eng |
WALS | eng |
Ethnologue | eng |
Linguasphere | 52-ABA |
ABS ASCL | 1201 и 12 |
IETF | en |
Glottolog | stan1293 |
Английский язык возник в раннем Средневековье как потомок англосаксонского языка, на котором говорили англосаксы. Он стал родным для большинства населения Великобритании, а с территориальным ростом Британской империи распространился в Азию, Африку, Северную Америку и Австралию. После обретения независимости британскими колониями английский язык остался либо родным языком большей части населения (США, Канада, Австралия, Новая Зеландия), либо одним из официальных языков (Индия, Нигерия). Английский язык изучают в образовательных учреждениях многих стран как иностранный.
В СССР английский язык был введён в школьную программу в 1961—1962 учебном году как один из основных языков по постановлению Совета министров СССР от 27 мая 1961 г. № 468 «Об улучшении изучения иностранных языков».
Лингвогеография

Английский язык — родной для около 335 млн человек (2003 год), третий родной язык в мире после китайского и испанского. Людей, говорящих на нём (включая тех, для кого он является вторым языком), — свыше 1,3 млрд человек (2007). Один из шести официальных и рабочих языков ООН.
Английский язык является официальным в 54 странах — Великобритании, США, Австралии, один из официальных языков Ирландии (наряду с ирландским), Канады (наряду с французским) и Мальты (вместе с мальтийским), Новой Зеландии (наряду с маори и жестовым). Используется в качестве официального в некоторых государствах Азии (Индия, Пакистан и других) и Африки (в основном это бывшие колонии Британской империи, входящие в Содружество наций), при этом большинство населения этих стран является носителями других языков. Говорящих на английском языке в лингвистике называют англофонами; особенно этот термин распространён в Канаде (в том числе в политическом контексте, где англофоны в некоторых отношениях противопоставляются франкофонам).
Вариативность английского языка
Английский язык имеет многовековую историю становления, развития и территориального распространения, которая неразрывно связана с изменением языка, происходящим с течением времени, а также географическим и социальным разнообразием его употребления. В его формировании внутри Англии участвовали разные диалекты, а с расширением зоны массового расселения носителей данного языка за пределы собственно Англии и Великобритании со временем стало возможным говорить и о национальных вариантах английского языка (британском или американском английском и пр.).
Варианты английского языка. Национальные варианты
Лексические, произносительные и грамматические особенности речи массы носителей английского языка в тех странах, где он имеет статус государственного (официального), объединяют в понятие национальных вариантов английского. Прежде всего речь о тех странах, где для большинства населения он является родным. Соответственно, выделяются британский, американский (США), канадский, австралийский и новозеландский английский. Внутри этих стран (национальных вариантов) речь носителей фактически также неоднородна, подразделяясь на региональные и местные варианты, говоры, территориальные и социальные диалекты, но нередко имеет общие отличия от национальных вариантов других стран.
Диалекты
У английского языка множество диалектов. Их разнообразие в Великобритании значительно более велико, чем в США, где основой литературной нормы до середины XX века являлся средне-атлантический (Mid-Atlantic) диалект. С 50-х годов XX века господствующая роль в США перешла к средне-западному (Mid-Western) диалекту.
В работах современных исследователей отмечается значительная вариативность английского языка в современном мире. [англ.] и Дэвид Кристал выделяют три концентрически расходящихся из одной точки круга стран его распространения. В первый, внутренний, входят страны с издавна преобладающим числом носителей английского как родного; во второй — страны Британского содружества, где он является одним из официальных, не являясь родным для большинства населения, и третий, расширяющийся на остальные страны, где английский становится языком межгосударственного общения, в том числе научного. Распространение английского языка на всё новые территории и сферы человеческой деятельности вызывает в современном мире неоднозначную реакцию.
Англия
- Кокни (Cockney) — термин для ряда исторических диалектов районов и ремесленных цехов Лондона
- Скауз (Scouse) — диалект жителей Ливерпуля
- [англ.] — диалект жителей Нортумберленда, в частности, Ньюкасла на Тайне
- West Country
- East England (Восточная Англия)
- Birmingham (Brummy, Brummie) (Бирмингем)
- Cheshire (Чешир)
- Cornwall (Корнуолл)
- Cumberland (Камберленд)
- Central Cumberland (Центральный Камберленд)
- Devonshire (Девоншир)
- East Devonshire (Восточный Девоншир)
- Dorset (Дорсет)
- Durham (Дарэм)
- Bolton Lancashire (Болтон в Лэнкэшир)
- North Lancashire
- Radcliffe Lancashire
- Northumberland (Нортумберленд)
- Norfolk (Норфолк)
- Tyneside Northumberland (Тайнсайд Нортумберленд)
- Somerset (Сомерсет)
- Sussex (Сассекс)
- Westmorland (Уэстморленд)
- North Wiltshire (Уилтшир)
- Craven Yorkshire (Йоркшир)
- North Yorkshire (Северный Йоркшир)
- Sheffield Yorkshire (Шеффилд)
- West Yorkshire (Западный Йоркшир)
Шотландия, Уэльс и Ирландия
- Lowland Scottish (равнинная Шотландия) — также считается отдельным языком (Lowland Scots).
- Edinburgh (Эдинбург) — также считается диалектом языка Lowland Scots.
- Belfast (Белфаст)
- South Wales (Южный Уэльс)
- Йола — мёртвый язык, отделился от средневекового английского.
Северная Америка
- Американский английский (AmE, AmEng, USEng)
- Социо-культурные диалекты
- Афроамериканский английский
- Чикано
- Региональные диалекты
- Северо-восточные диалекты
- , (New York metropolitan area)
- (включает и части )
- (, Пенсильвания)
- Среднеатлантические диалекты
- (, северные Огайо и Индиана, пригороды Чикаго, частично Висконсин и штат Нью-Йорк)
- (главным образом Миннесота, но также частично Висконсин, , и частично Северная Дакота, Южная Дакота, и Айова)
- (Разновидность северного центрального диалекта, используется в и в некоторых соседних областях)
-
- (тонкая полоса от Небраски до Огайо)
- (тонкая полоса от Оклахомы до Пенсильвании)
-
- (Чарлстон, Южная Каролина, Саванна, Джорджия)
- Каджун (потомки французов в Луизиане)
- (Северная Каролина)
- или
- Техасский диалект
-
- Северо-восточные диалекты
- Социо-культурные диалекты
- Канадский английский (CanE, CanEng)
-
Индия
Индийский вариант английского языка является одним из крупнейших в мире по числу носителей. Он, в свою очередь, распадается на диалекты, важнейшими из которых являются:
- Standard Indian English — используется в федеральных СМИ Индии, практически совпадает с хинглишем
- Хинглиш — диалект, на котором говорят в основном люди, родным языком которых является хинди
- Пенджабский английский
- Ассамский английский
- Тамильский английский
Иные
- Австралийский вариант английского языка
- Новозеландский английский
- Бермудский английский
- Канадский английский
- Английский язык как лингва-франка
Псевдодиалекты
Смешанные языки:
- Спанглиш
- Рунглиш
- Денглиш
- Франгле
- Эстонглиш
История
Предок современного английского языка — древнеанглийский язык — выделился в дописьменный период своей истории из среды германских языков, сохранив с ними много общего как в лексике, так и в грамматическом строе. В более раннюю эпоху сами древние германцы выделились из индоевропейской культурно-языковой общности, включавшей предков современных народов, говорящих на индоиранских — (индийских, иранских) и европейских (кельтских, романских, германских, балтийских и славянских) языках. И германские языки сохранили древние пласты общеиндоевропейской лексики, претерпевшей в них закономерные (законы Гримма и Вернера) исторические изменения, продолжившиеся и в английском после приобретения им самостоятельности. Так, к общеиндоевропейской лексике традиционно относят термины родства и количественные числительные.
Принято делить историю английского языка на следующие периоды: древнеанглийский (450—1066 гг., год завоевания Англии норманнами), среднеанглийский (1066—1500), новоанглийский (с 1500 года до нашего времени). Некоторые языковеды выделяют также [англ.] период (конец XV — середина XVII века).
Древнеанглийский период
Родоначальники нынешних англичан — германские племена англов, саксов и ютов, — переселились на Британские острова в середине V века. В эту эпоху их язык был близок к нижненемецкому и фризскому, но в последующем своём развитии он далеко отошёл от других германских языков. В течение древнеанглийского периода англосаксонский язык (так многие исследователи называют древнеанглийский язык) изменяется мало, не отступая от линии развития германских языков, если не считать расширения словаря.
Переселившиеся в Великобританию англосаксы вступили в жестокую борьбу с коренным местным населением — кельтами. Это соприкосновение с кельтами почти не повлияло ни на структуру древнеанглийского языка, ни на его словарь. Не больше восьмидесяти кельтских слов сохранилось в памятниках древнеанглийского языка. Среди них:
- слова, связанные с культом: cromlech — кромлех (постройки друидов), coronach — древнее шотландское погребальное причитание;
- слова военного характера: javelin — дротик/метательное копьё, pibroch — военная песня;
- названия животных: hog — свинья.
Некоторые из этих слов прочно обосновались в языке и употребляются поныне, например: tory ‘член консервативной партии’ — по-ирландски значило ‘разбойник’, clan — племя, whisky — виски. Некоторые из этих слов стали международным достоянием, например: виски, плед, клан. Такое слабое влияние кельтского на древнеанглийский язык можно объяснить культурной слабостью кельтов по сравнению с победителями-англосаксами. Влияние римлян, владевших частью территории Британии в течение 400 лет, значительнее. Латинские слова входили в древнеанглийский язык в несколько этапов. Во-первых, часть латинизмов была воспринята германоязычным населением севера континентальной Европы ещё до переселения части германцев на Британские острова. В их числе:
- street — от лат. strata via ‘прямая, мощёная дорога’;
- wall — от лат. vallum, стена;
- wine — от лат. vinum ‘вино’.
Ещё часть — непосредственно после переселения англосаксов: таковы названия местностей, например:
- Chester, Gloucester, Lancaster — от лат. castrum ‘военный лагерь’, или
- Lincoln, Colches — от лат. colonia ‘колония’,
- Port-Smouth, Devonport — от лат. portus ‘гавань’ и ряд других.
Латинскими по происхождению оказываются и названия многих видов еды и одежды:
названия ряда культурных или используемых в хозяйстве растений:
Ещё один слой латинских слов относится к эпохе проникновения в Британию христианства. Таких слов около 150. Эти слова также глубоко вошли в язык и стали его частью наряду с коренными германскими словами. Таковы прежде всего термины, непосредственно относящиеся к церкви:
- apostle — греко-лат. apostolus ‘апостол’,
- bishop — греко-лат. episcopus ‘епископ’,
- cloister — лат. claustrum ‘монастырь’.
Эпоха набегов, а потом и временного завоевания Британии викингами (790—1042) даёт древнеанглийскому языку значительное количество общеупотребительных скандинавских по происхождению слов, таких как: call — называть, cast — бросать, die — умирать, take — брать, ugly — безобразный, ill — больной. Характерно и заимствование грамматических слов, например both — оба, same — тот же, they — они, their — их и др. В конце этого периода постепенно начинает проявляться процесс огромной важности — отмирание флексии. Не исключено, некоторую роль в этом сыграло фактическое двуязычие части английской территории, находившейся под датским управлением: языковое смешение привело к обычным последствиям — упрощению грамматического строя и морфологии. Флексия начинает раньше исчезать именно на севере Британии — в Области датского права. В итоге исчезновение флексий сделало современный английский по больше части изолирующим языком.
Среднеанглийский период
Следующий период в развитии английского языка охватывает время с 1066 по 1485 годы. Нормандское завоевание 1066 года ввело в древнеанглийский язык новый могучий лексический пласт так называемых норманизмов — слов, восходящих к норманно-французскому диалекту старофранцузского языка, на котором говорили завоеватели. Долгое время норманно-французский оставался в Англии языком церкви, управления и высших классов. Но завоеватели были слишком немногочисленны, чтобы навязать стране свой язык в неизменённом виде. Постепенно средние и мелкие землевладельцы, принадлежавшие в сравнительно большей степени к коренному населению страны — англосаксам, приобретают большее значение. Вместо господства норманно-французского языка постепенно складывается своеобразный «языковый компромисс», результатом которого становится язык, приближающийся к тому, который мы называем английским. Но норманно-французский язык господствующего класса отступал медленно: только в 1362 году английский язык был введён в судопроизводство, в 1385 году было прекращено преподавание на норманно-французском языке, и его заменил английский язык, а с 1483 года и парламентские законы стали издаваться на английском языке. Хотя основа английского языка осталась германской, но он включил в свой состав такое огромное количество (см. ниже) старофранцузских слов, что стал языком смешанным. Процесс проникновения старофранцузских слов продолжается до конца среднеанглийского периода, но пика достигает в промежутке между 1250 и 1400 годами.
Как и следовало ожидать, к старофранцузскому восходят (за исключением исконно германских king — король, queen — королева и немногих других) подавляющее большинство слов, относящихся к управлению государством:
- reign — царствовать, government — правительство, crown — корона, state — государство и т. д.;
большинство титулов знати:
- duke — герцог,
- peer — пэр;
слова, относящиеся к военному делу:
- army — армия,
- peace — мир,
- battle — битва,
- soldier — солдат,
- general — генерал,
- captain — капитан,
- enemy — неприятель;
термины суда:
- judge — судья,
- court — суд,
- crime — преступление;
церковные термины:
- service — служба (церковная),
- parish — приход.
Очень показательно, что слова, имеющие отношение к торговле и промышленности, — старофранцузского происхождения, а названия простых ремёсел[какие?] — германские. Пример первых: commerce — торговля, industry — промышленность, merchant — купец. Не менее показательны для истории английского языка два ряда слов, отмеченных ещё Вальтером Скоттом в его романе «Айвенго»:
названия живых животных — германские:
- ox — бык,
- cow — корова,
- calf — телёнок,
- sheep — овца,
- pig — свинья;
названия же мяса этих животных заимствованы из старофранцузского:
- beef (совр. фр. le bœuf) — говядина,
- veal (совр. фр. le veau) — телятина,
- mutton (совр. фр. le mouton) — баранина,
- pork (совр. фр. le porc) — свинина
- и т. д.
Грамматическое строение языка претерпевает в этот период дальнейшие изменения: именные и глагольные окончания сначала подвергаются смешению, ослабевают, а затем, к концу этого периода почти совершенно исчезают. В прилагательных появляются, наряду с простыми способами образования степеней сравнения, новые аналитические, посредством прибавления к прилагательному слов more ‘более’ и most ‘больше всего’. К концу этого периода (1400—1483) относится в стране победа над другими английскими диалектами диалекта лондонского. Этот диалект возник на основе слияния и развития южных и центральных диалектов. В фонетике происходит так называемый Великий сдвиг гласных.
В результате миграции в 1169 году части британцев на территорию ирландского графства Уэксфорд самостоятельно развивался язык йола, исчезнувший в середине XIX века.
Новоанглийский период

Период последующего развития английского языка, к которому принадлежит и состояние языка современной Англии, начинается в конце XV века. С развитием книгопечатания и массовым распространением книг происходит закрепление нормативного книжного языка, фонетика и разговорный язык продолжают изменяться, постепенно отдаляясь от словарных норм. Важным этапом развития английского языка стало образование в британских колониях диаспоральных диалектов.
Письменность
Письменность древних германцев была рунической; на основе латинского алфавита существует с VII века (в раннем Средневековье использовались добавочные буквы, но они вышли из употребления). Современный английский алфавит содержит 26 букв.
Орфография английского языка считается одной из самых трудных для изучения среди индоевропейских. Отражая сравнительно верно английскую речь периода Возрождения, она совершенно не соответствует современной устной речи британцев, канадцев, американцев, австралийцев и других носителей языка. Большое количество слов в письменном виде включает буквы, не произносящиеся при чтении, и, наоборот, многие произносимые звуки не имеют графических эквивалентов. Так называемые «правила чтения» ограничены таким высоким процентом исключений, что теряют всякий практический смысл. Учащемуся приходится изучать написание или чтение почти каждого нового слова, в связи с чем в словарях принято указывать транскрипцию каждого слова. Известный языковед Макс Мюллер назвал английскую орфографию «национальным бедствием».

Орфографических норм в английском языке пять — британская (также «орфография Содружества»), британская оксфордская, американская, канадская и австралийская.
Пунктуация является одной из самых простых. Между британским английским и американским английским имеется ряд отличий и в пунктуации. Так, к примеру, при вежливой форме обращения на письме в Великобритании точка после Mr, Mrs или Dr не ставится, в отличие от США, где напишут Mr. Jackson вместо Mr Jackson. Есть также различие в форме кавычек: американцы употребляют двойной апостроф ‘‘…’’, а британцы одинарный ‘…’, более активное употребление в американском серийной запятой и т. д.
Передача англоязычных имён и названий в русском тексте определяется довольно сложной системой правил, компромиссных между фонетической и орфографической системами, подробнее см. в статье «Англо-русская практическая транскрипция». Множество имён и названий, однако, передаются по традиции, архаично, в частичном или полном противоречии этим правилам.
Лингвистическая характеристика
Фонетика
Этот раздел нужно дополнить. |
Если взять за единицу сравнения так называемое стандартное произношение английского языка в Англии, государствах Содружества и США, не учитывая особенностей современных диалектов и наречий США и Англии, можно отметить:
- почти полное отсутствие «мягких», то есть палатализованных согласных;
- отсутствие оглушения конечных звонких согласных, — явления, наблюдающегося в русском языке;
- ассимиляция и диссимиляция в английском языке осуществляется значительно реже, чем в русском;
- сильная редукция гласных.
Признаки | Губно-губные | Губно-зубные | Зубные | Альвеолярные | Постальвеолярные | Палатальные | Велярные | Глоттальные |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Носовые | m | n | ŋ | |||||
Взрывные | pʰ b | tʰ d | kʰ g | |||||
Аффрикаты | tʃ dʒ | |||||||
Щелевые | f v | θ ð | s z | ʃ ʒ | (x) | h | ||
Аппроксиманты | ɹ | j | (ʍ) w | |||||
Латеральные сонанты | l ɫ |
Для английского языка характерны апикальные смычные альвеолярные согласные, то есть кончик языка поднят к альвеолам. А для русского языка характерна ламинальные смычные, они обратны апикальным, то есть кончик языка опущен и расслаблен.
Гласных очень много, вот они:
Признаки | Передние | Средние | Задние | |||
---|---|---|---|---|---|---|
долгие | краткие | долгие | краткие | долгие | краткие | |
Верхние | iː | ɪ | uː | ʊ | ||
Средне-нижние | ɛ | ɜː | ə | ɔː | ʌ | |
Нижние | æ | ɑː | ɒ |
Морфология
В современном английском языке полностью отсутствует склонение (исключение составляют некоторые местоимения). Количество форм глаголов составляет четыре или пять (в зависимости от взгляда на форму 3-го лица единственного числа с окончанием -s: её можно считать отдельной глагольной формой или вариантом настоящего времени), это компенсируется разветвлённой системой аналитических форм.
Твёрдый порядок слов, приобретающий, как и в других аналитических языках, синтаксическое значение, делает возможным, и даже порой необходимым, уничтожение формально-звуковых различий между частями речи: «she prefers to name him by his name» — «она предпочитает называть его по имени». В первом случае «[to] name» — глагол «называть», а во втором «name» — существительное со значением «имя». Такой переход (превращение одной части речи в другую без внешних изменений) называется в языковедении конверсией.
Характерные случаи конверсии:
- Существительное становится глаголом: «water» — «вода» и «to water» — «поливать»; «wire» — «проволока» и «to wire» — «телеграфировать»; «love» — «любовь» и «to love» — «любить»;
- Прилагательное становится глаголом: «master» — «искусный, квалифицированный, профессиональный» и «to master» — «овладеть в совершенстве»;
- Наречие становится глаголом: «down» — «вниз» и «to down» — «спустить»;
- Междометие становится глаголом: «shush!» — «шшш!» (призыв к тишине) и «to shush» — глагол во фразе «Simon shushed him quickly as though he had spoken too loudly in church», «шикнуть»;
- Глагол становится существительным: «to run» — «бежать» и «the run» — «пробежка», «забег»; «to smell» — «обонять», «пахнуть» и «the smell» — «запах»;
- Существительное становится прилагательным: «winter» — «зима» и «winter month» — зимний месяц;
- Наречие становится прилагательным: «above» — «над» и «the above remark» — «вышеуказанное замечание».
Глагол
Каждый английский глагол имеет четыре основные словоформы:
- форма инфинитива, infinitive: to go = «идти, ходить, пойти»;
- форма прошедшего неопределённого времени, past indefinite: went = «пошёл»;
- форма причастия прошедшего времени, past participle — выполняет функции страдательного причастия или причастия глагола совершенного вида: gone = «ушедший»;
- форма причастия настоящего времени, present participle/gerund — выполняет функции действительного причастия, деепричастия или отглагольного существительного (герундия): going = «идущий», «шедший», «идя», «хождение».
Английские глаголы слабо изменяются по лицам, большинство из них только принимают окончание -s в третьем лице единственного числа.
Хотя большинство глаголов образуют формы прошедшего времени правильным способом — с помощью суффикса -ed (work: worked; worked), существует значительное количество неправильных глаголов, использующих супплетивы (go: went; gone).
Система спряжения глаголов по временам составляется аналитическим способом: к одной из этих четырёх форм основного глагола присоединяются соответствующие формы двух вспомогательных глаголов to be («быть») и to have («иметь»).
Исходя из его аналитичности, в английском языке насчитывают в общей сложности 12 грамматических времён или видовременных форм. Три основных времени, как и в русском языке, — это настоящее (present), прошедшее (past) и будущее (future; иногда отдельно рассматривают также форму будущего в условном наклонении, используемую при согласовании времён в сложных предложениях, — так называемое «будущее в прошедшем», future in the past). Каждое из этих времён может иметь четыре вида:
- простое, или неопределённое (simple, indefinite),
- длительное, или продолженное (continuous, progressive),
- совершённое (perfect),
- совершённое длительное (perfect continuous/perfect progressive).
Соединяясь, эти грамматические категории образуют такие видово-временные формы, как, например, простое настоящее (present simple) или будущее совершённое длительное (future perfect progressive).
Синтаксис
Порядок слов в предложении в основном строгий (в простых повествовательных предложениях это «подлежащее — сказуемое — дополнение»). Нарушение этого порядка, так называемая инверсия, встречается в английском языке (кроме вопросительных оборотов, которые обычны) реже, чем в родственных ему германских языках. Если, например, в немецком языке инвертированное предложение лишь меняет логическое ударение в нём, то в английском инверсия придаёт предложению более эмоциональное звучание.
- Для повествовательного предложения (как утвердительного, так и отрицательного) характерен прямой (The Direct Order of Words) порядок слов:
(обстоятельство времени) — подлежащее — сказуемое — прямое дополнение (без предлога) — косвенное дополнение (с предлогом) — обстоятельства — обстоятельство времени, места или образа действия.
- Для общего вопросительного предложения (General Questions) характерен инверсный (The Inverted Order of Words) порядок слов:
глагол (обычно вспомогательный) — подлежащее — смысловой глагол — второстепенные члены предложения.
- Исключение составляют вопросительные предложения к повествовательным предложениям с to be (быть) и модальными глаголами (can — мочь, уметь, may — быть возможным или дозволенным, dare — сметь). В таких случаях при вопрошении этот глагол, будучи смысловым, просто ставится перед подлежащим: Is she a student? Can he drive?
- Для вопросительного предложения со специальным вопросом (Special Questions) характерно то, что на первом месте всегда стоит вопросительное слово (например, who, whom, what, whose, which, where, when, why, how). Причём, если вопрос обращён к подлежащему или его определению, то далее в предложении порядок слов прямой. Если же вопрос обращён к любому другому члену предложения, кроме подлежащего или его определения, то далее порядок слов в предложении обратный.
Лексика
В лексике по её происхождению выделяются древнейший индоевропейский пласт, затем общегерманская лексика, появившаяся после отделения германских племён от остальных индоевропейцев, собственно английская лексика последующих периодов и заимствования, проникавшие в язык несколькими волнами (грецизмы и латинизмы в научной и религиозной (христианство) сферах, заимствования из старофранцузского времён норманнского завоевания).
Английский язык обладает громадным лексическим богатством: полный словарь Уэбстера насчитывает около 425 000 слов. Это лексическое богатство по своей этимологии распределяется примерно следующим образом: слов германского происхождения — 30 %, слов латинско-французского происхождения — 55 %, слов древнегреческого, итальянского, испанского, португальского, голландского, немецкого и т. п. происхождения — 15 %. Иначе обстоит дело, если от слов, заключающихся в словаре, обратиться к словарю живому. Относительно устного словаря можно строить только предположения, для словаря же речи письменной такая работа в отношении некоторых писателей уже проведена.
Средняя длина слов
Одна из характернейших особенностей английского языка — короткое слово.
Результат подсчёта числа односложных слов в отрывках:
Автор | Общее число слов | Односложных слов | в %% | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Маколей | 150 | 102 | 112,5 | 54 | 75 | 53 |
Диккенс | 174 | 123 | 126 | 76 | 72,5 | 61,8 |
Шелли | 136 | 102 | 103 | 68 | 76 | 66,8 |
Теннисон | 248 | 162 | 199 | 113 | 82,4 | 70 |
Первые вертикальные ряды — результат подсчёта всех слов, вторые — результат подсчёта, при котором повторяющиеся слова считаются за одно.
Уже из этой таблицы видно, что короткое слово в английском языке преобладает, однако есть и длинные слова, например, individualisation и даже antiestablishmentarianism (самым длинным в английском языке словом считается honorificabilitudinitatibus — 27 букв). Но таких слов в языке сравнительно немного, а главное — они редко встречаются в речи. Односложные и вообще короткие слова — чаще германского происхождения, а длинные — французского и латинского. В разговорном языке, жаргоне, в стихотворной речи коротких слов больше, чем в научной прозе и публицистике.
Слова английского языка стали короче в связи с двумя процессами, один из которых, полностью охвативший язык, — это отпадение окончаний. Этот процесс превратил синтетический древнеанглийский язык в почти чисто аналитический новоанглийский. Разительным примером подобных сокращений может служить древнее готское слово «habaidedeima», сопоставленное с имеющим то же значение английским словом «had» — «имел». Другой процесс захватывает только часть лексики английского языка — это приобретение заимствованными словами более сильного германского ударения. При этом слова сокращаются, как описано ниже.
- Отпадает один или больше начальных слогов: «vanguard» — из старого французского «avant-guarde» — «авангард». Иногда изменённое слово сосуществует в языке вместе с более поздним, не изменённым заимствованием, и они приобретают различные значения: «history» — «история» и «story» — «рассказ».
- Выпадает слог в середине слова: «fantasy» даёт «fancy» — «фантазия».
Произношение
В американской индустрии развлечений стандартным считается среднезападный акцент американского английского.
В американском варианте современного английского языка альвеолярные [t], [d], [s], [z] переходят в пост-альвеолярные [t͡ʃ], [d͡ʒ], [ʃ], [ʒ] перед [j] на стыках слов в разговорной речи: hit you [hɪt͡ʃjə], heard you [hərd͡ʒjə], miss you [mɪʃjə], lose you [luʒjə]. Полностью о процессе смягчения согласных в разных языках см. Палатализация.
Роль английского языка в современном мире
Английский язык является главным языком международного общения. Он активно используется в бизнесе, дипломатии, употребляется в работе авиадиспетчеров, морской навигации. Английский широко используется в научной и образовательной сфере, способствуя культурной глобализации. Во многом это связано с господствующей ролью США в мире. В ряде бывших британских колоний (Нигерия, Индия, Уганда, Танзания) английский язык в качестве государственного сплачивает разноязычное население этих стран.
Такие организации, как британский Союз англоязычных, способствуют изучению английского языка в мире, в частности, проводя международные конкурсы ораторского мастерства на английском для молодёжи.
См. также
- Англо-русская практическая транскрипция
- Received Pronunciation — стандартный акцент английского языка
- Сравнение американского и британского варианта английского языка
- Бейсик-инглиш
- U English
- Артикль
Примечания
- См. также более подробные данные на март 2011 г. Архивная копия от 12 октября 2012 на Wayback Machine
- Oxford Learner's Dictionary, Entry: English – Pronunciation.
- What are the top 200 most spoken languages? Ethnologue (2023). Дата обращения: 3 октября 2023. Архивировано 18 июня 2023 года.
- English (англ.). Ethnologue. Дата обращения: 20 марта 2024. Архивировано 9 марта 2023 года.
- Красная книга языков ЮНЕСКО
- Английский Как Универсальный Международный Язык . Дата обращения: 3 августа 2013. Архивировано 21 сентября 2013 года.
- David Crystal. English as a Global Language. — Cambridge, UK; New York: Cambridge University Press, 2003. — ISBN 9780511077050.
- Намедни 1961—1991 : видео. — Вып. 2. Намедни 1962. — Телекомпания НТВ. — Продолж-ть 38:05. — С 02:42
- Карточка английского языка в базе Ethnologue Архивная копия от 24 апреля 2019 на Wayback Machine (англ.)
- Summary by language size Архивная копия от 26 декабря 2018 на Wayback Machine (англ.)
- Countries with English as an Official Language and the Language of Instruction in Higher Education . Дата обращения: 22 октября 2016. Архивировано 24 июня 2016 года.
- Member Countries of Commonwealth: United Kingdom (англ.). Official Cite of the Commonwealth. Дата обращения: 25 апреля 2014. Архивировано 26 июня 2014 года.
- Шахбагова, Джульетта Аршавировна. Фонетические особенности произносительных вариантов английского языка. — Москва: Высшая школа, 1982. — 128 с.
- Брадж Б. Качру. Мировые варианты английского языка: агония и экстаз.
- e.g. Río-Rey, Carmen. Subject control and coreference in Early Modern English free adjuncts and absolutes (англ.) // [англ.] : journal. — Cambridge University Press, 2002. — 9 October (vol. 6, no. 2). — P. 309—323. Архивировано 21 февраля 2016 года.
- William Bertrand Formation Langues | A BRIEF HISTORY OF THE ENGLISH LANGUAGE . Дата обращения: 30 декабря 2017. Архивировано 30 декабря 2017 года.
- Oxford Living Dictionaries. Verb tenses . Дата обращения: 23 октября 2016. Архивировано 26 июня 2018 года.
- Матвеев С. А., Реальный самоучитель. Вся английская грамматика за 4 недели, Владимир, 2010, с. 250
- Би-Би-Си: «Зачем фильмам фэнтези британский акцент?» Дата обращения: 20 марта 2013. Архивировано 28 ноября 2012 года.
- Английский язык в условиях глобализации . Дата обращения: 15 октября 2023. Архивировано 3 декабря 2023 года.
- Английский язык как фактор мировой политики . Дата обращения: 15 октября 2023. Архивировано 3 декабря 2023 года.
- Международная организация The English Speaking Union объявила конкурс ораторского мастерства . Дата обращения: 15 октября 2023. Архивировано 5 июля 2022 года.
Литература
- Аракин В. Д. Сравнительная типология английского и русского языков. 3-е изд. — М.: ФИЗМАТЛИТ, 2005.
- Зеленецкий А. Л. Сравнительная типология основных европейских языков. — М.: Издательский центр «Академия», 2004.
- Худяков А. А. Теоретическая грамматика английского языка. — М.: Издательский центр «Академия», 2005.
- Левицкий А. Э., Славова Л. Л. Сравнительная типология русского и английского языков: Учебное пособие. — Житомир: Изд-во ЖДУ, 2005. — 204 с .
- , Сравнительная типология русского и английского языков: Учебное пособие для студ. высш. учеб. заведений / Мин-во образования и науки Украины, Житомирский гос. ун-т им. И. Франко. — 2-е изд., исправ. и доп. — Киев: Освіта України, 2007. — 272 с. — 300 экз. — ISBN 966-8847-44-8 (ошибоч.) .
Ссылки
- Oxford Learner's Dictionaries . Oxford.
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер
Angli jskij yazy k samonazvanie English the English language yazyk anglo frizskoj podgruppy zapadnoj gruppy germanskoj vetvi indoevropejskoj yazykovoj semi Anglijskij yazyk vazhnejshij mezhdunarodnyj yazyk chto yavlyaetsya sledstviem kolonialnoj politiki Britanskoj imperii v XIX i pervoj polovine XX veka a takzhe mirovogo vliyaniya Soedinyonnyh Shtatov Ameriki v XX XXI vekah Yavlyaetsya odnim iz naibolee rasprostranyonnyh yazykov v mire Sushestvuet znachitelnoe raznoobrazie dialektov i govorov anglijskogo yazyka Anglijskij yazykRasprostranenie anglijskogo yazyka Gosudarstva i regiony gde anglijskij yazyk yavlyaetsya oficialnym libo yazykom bolshinstva naseleniya Gosudarstva i regiony gde anglijskij yazyk yavlyaetsya odnim iz oficialnyh no ne yavlyaetsya yazykom bolshinstva naseleniya Samonazvanie English ˈ ɪ ŋ ɡ l ɪ ʃ Strany Velikobritaniya Irlandiya SShA Kanada Avstraliya Novaya Zelandiya Indiya YuAR Nigeriya Gajana Papua Novaya Gvineya i eshyo 56 stran Regiony Britanskie ostrova iskonno angloyazychnyj mir Oficialnyj status 67 stran 27 nesuverennyh stran Obshee chislo govoryashih 380 mln chel kak rodnoj 1 077 mlrd chel kak vtoroj Vsego 1 457 mlrd chel dannye 2021 goda Rejting rodnoj yazyk 3 Status v bezopasnosti Klassifikaciya Kategoriya Yazyki Evrazii Indoevropejskaya semya Germanskaya vetvZapadnogermanskaya gruppaAnglo frizskaya podgruppa dd dd dd Pismennost latinica anglijskij alfavit Yazykovye kody GOST 7 75 97 ang 045 ISO 639 1 en ISO 639 2 eng ISO 639 3 eng WALS eng Ethnologue eng Linguasphere 52 ABA ABS ASCL 1201 i 12 IETF en Glottolog stan1293Vikipediya na etom yazyke Anglijskij yazyk voznik v rannem Srednevekove kak potomok anglosaksonskogo yazyka na kotorom govorili anglosaksy On stal rodnym dlya bolshinstva naseleniya Velikobritanii a s territorialnym rostom Britanskoj imperii rasprostranilsya v Aziyu Afriku Severnuyu Ameriku i Avstraliyu Posle obreteniya nezavisimosti britanskimi koloniyami anglijskij yazyk ostalsya libo rodnym yazykom bolshej chasti naseleniya SShA Kanada Avstraliya Novaya Zelandiya libo odnim iz oficialnyh yazykov Indiya Nigeriya Anglijskij yazyk izuchayut v obrazovatelnyh uchrezhdeniyah mnogih stran kak inostrannyj V SSSR anglijskij yazyk byl vvedyon v shkolnuyu programmu v 1961 1962 uchebnom godu kak odin iz osnovnyh yazykov po postanovleniyu Soveta ministrov SSSR ot 27 maya 1961 g 468 Ob uluchshenii izucheniya inostrannyh yazykov LingvogeografiyaSm takzhe Spisok stran gde anglijskij yavlyaetsya oficialnym yazykom Karta znaniya anglijskogo yazyka v Evropejskom soyuze Anglijskij yazyk rodnoj dlya okolo 335 mln chelovek 2003 god tretij rodnoj yazyk v mire posle kitajskogo i ispanskogo Lyudej govoryashih na nyom vklyuchaya teh dlya kogo on yavlyaetsya vtorym yazykom svyshe 1 3 mlrd chelovek 2007 Odin iz shesti oficialnyh i rabochih yazykov OON Anglijskij yazyk yavlyaetsya oficialnym v 54 stranah Velikobritanii SShA Avstralii odin iz oficialnyh yazykov Irlandii naryadu s irlandskim Kanady naryadu s francuzskim i Malty vmeste s maltijskim Novoj Zelandii naryadu s maori i zhestovym Ispolzuetsya v kachestve oficialnogo v nekotoryh gosudarstvah Azii Indiya Pakistan i drugih i Afriki v osnovnom eto byvshie kolonii Britanskoj imperii vhodyashie v Sodruzhestvo nacij pri etom bolshinstvo naseleniya etih stran yavlyaetsya nositelyami drugih yazykov Govoryashih na anglijskom yazyke v lingvistike nazyvayut anglofonami osobenno etot termin rasprostranyon v Kanade v tom chisle v politicheskom kontekste gde anglofony v nekotoryh otnosheniyah protivopostavlyayutsya frankofonam Variativnost anglijskogo yazyka Anglijskij yazyk imeet mnogovekovuyu istoriyu stanovleniya razvitiya i territorialnogo rasprostraneniya kotoraya nerazryvno svyazana s izmeneniem yazyka proishodyashim s techeniem vremeni a takzhe geograficheskim i socialnym raznoobraziem ego upotrebleniya V ego formirovanii vnutri Anglii uchastvovali raznye dialekty a s rasshireniem zony massovogo rasseleniya nositelej dannogo yazyka za predely sobstvenno Anglii i Velikobritanii so vremenem stalo vozmozhnym govorit i o nacionalnyh variantah anglijskogo yazyka britanskom ili amerikanskom anglijskom i pr Varianty anglijskogo yazyka Nacionalnye varianty Leksicheskie proiznositelnye i grammaticheskie osobennosti rechi massy nositelej anglijskogo yazyka v teh stranah gde on imeet status gosudarstvennogo oficialnogo obedinyayut v ponyatie nacionalnyh variantov anglijskogo Prezhde vsego rech o teh stranah gde dlya bolshinstva naseleniya on yavlyaetsya rodnym Sootvetstvenno vydelyayutsya britanskij amerikanskij SShA kanadskij avstralijskij i novozelandskij anglijskij Vnutri etih stran nacionalnyh variantov rech nositelej fakticheski takzhe neodnorodna podrazdelyayas na regionalnye i mestnye varianty govory territorialnye i socialnye dialekty no neredko imeet obshie otlichiya ot nacionalnyh variantov drugih stran Dialekty Osnovnaya statya Dialekty anglijskogo yazyka U anglijskogo yazyka mnozhestvo dialektov Ih raznoobrazie v Velikobritanii znachitelno bolee veliko chem v SShA gde osnovoj literaturnoj normy do serediny XX veka yavlyalsya sredne atlanticheskij Mid Atlantic dialekt S 50 h godov XX veka gospodstvuyushaya rol v SShA pereshla k sredne zapadnomu Mid Western dialektu V rabotah sovremennyh issledovatelej otmechaetsya znachitelnaya variativnost anglijskogo yazyka v sovremennom mire angl i Devid Kristal vydelyayut tri koncentricheski rashodyashihsya iz odnoj tochki kruga stran ego rasprostraneniya V pervyj vnutrennij vhodyat strany s izdavna preobladayushim chislom nositelej anglijskogo kak rodnogo vo vtoroj strany Britanskogo sodruzhestva gde on yavlyaetsya odnim iz oficialnyh ne yavlyayas rodnym dlya bolshinstva naseleniya i tretij rasshiryayushijsya na ostalnye strany gde anglijskij stanovitsya yazykom mezhgosudarstvennogo obsheniya v tom chisle nauchnogo Rasprostranenie anglijskogo yazyka na vsyo novye territorii i sfery chelovecheskoj deyatelnosti vyzyvaet v sovremennom mire neodnoznachnuyu reakciyu Angliya Osnovnaya statya Dialekty anglijskogo yazyka v Anglii Kokni Cockney termin dlya ryada istoricheskih dialektov rajonov i remeslennyh cehov Londona Skauz Scouse dialekt zhitelej Liverpulya angl dialekt zhitelej Nortumberlenda v chastnosti Nyukasla na Tajne West Country East England Vostochnaya Angliya Birmingham Brummy Brummie Birmingem Cheshire Cheshir Cornwall Kornuoll Cumberland Kamberlend Central Cumberland Centralnyj Kamberlend Devonshire Devonshir East Devonshire Vostochnyj Devonshir Dorset Dorset Durham Darem Bolton Lancashire Bolton v Lenkeshir North Lancashire Radcliffe Lancashire Northumberland Nortumberlend Norfolk Norfolk Tyneside Northumberland Tajnsajd Nortumberlend Somerset Somerset Sussex Sasseks Westmorland Uestmorlend North Wiltshire Uiltshir Craven Yorkshire Jorkshir North Yorkshire Severnyj Jorkshir Sheffield Yorkshire Sheffild West Yorkshire Zapadnyj Jorkshir Shotlandiya Uels i Irlandiya Lowland Scottish ravninnaya Shotlandiya takzhe schitaetsya otdelnym yazykom Lowland Scots Edinburgh Edinburg takzhe schitaetsya dialektom yazyka Lowland Scots Belfast Belfast South Wales Yuzhnyj Uels Jola myortvyj yazyk otdelilsya ot srednevekovogo anglijskogo Severnaya Amerika Amerikanskij anglijskij AmE AmEng USEng Socio kulturnye dialekty Afroamerikanskij anglijskij Chikano Regionalnye dialekty Severo vostochnye dialekty New York metropolitan area vklyuchaet i chasti Pensilvaniya Sredneatlanticheskie dialekty severnye Ogajo i Indiana prigorody Chikago chastichno Viskonsin i shtat Nyu Jork glavnym obrazom Minnesota no takzhe chastichno Viskonsin i chastichno Severnaya Dakota Yuzhnaya Dakota i Ajova Raznovidnost severnogo centralnogo dialekta ispolzuetsya v i v nekotoryh sosednih oblastyah tonkaya polosa ot Nebraski do Ogajo tonkaya polosa ot Oklahomy do Pensilvanii Charlston Yuzhnaya Karolina Savanna Dzhordzhiya Kadzhun potomki francuzov v Luiziane Severnaya Karolina ili Tehasskij dialekt Kanadskij anglijskij CanE CanEng Indiya Indijskij variant anglijskogo yazyka yavlyaetsya odnim iz krupnejshih v mire po chislu nositelej On v svoyu ochered raspadaetsya na dialekty vazhnejshimi iz kotoryh yavlyayutsya Standard Indian English ispolzuetsya v federalnyh SMI Indii prakticheski sovpadaet s hinglishem Hinglish dialekt na kotorom govoryat v osnovnom lyudi rodnym yazykom kotoryh yavlyaetsya hindi Pendzhabskij anglijskij Assamskij anglijskij Tamilskij anglijskij Inye Avstralijskij variant anglijskogo yazyka Novozelandskij anglijskij Bermudskij anglijskij Kanadskij anglijskij Anglijskij yazyk kak lingva franka Psevdodialekty Smeshannye yazyki Spanglish Runglish Denglish Frangle EstonglishIstoriyaOsnovnaya statya Istoriya anglijskogo yazyka Predok sovremennogo anglijskogo yazyka drevneanglijskij yazyk vydelilsya v dopismennyj period svoej istorii iz sredy germanskih yazykov sohraniv s nimi mnogo obshego kak v leksike tak i v grammaticheskom stroe V bolee rannyuyu epohu sami drevnie germancy vydelilis iz indoevropejskoj kulturno yazykovoj obshnosti vklyuchavshej predkov sovremennyh narodov govoryashih na indoiranskih indijskih iranskih i evropejskih keltskih romanskih germanskih baltijskih i slavyanskih yazykah I germanskie yazyki sohranili drevnie plasty obsheindoevropejskoj leksiki preterpevshej v nih zakonomernye zakony Grimma i Vernera istoricheskie izmeneniya prodolzhivshiesya i v anglijskom posle priobreteniya im samostoyatelnosti Tak k obsheindoevropejskoj leksike tradicionno otnosyat terminy rodstva i kolichestvennye chislitelnye Prinyato delit istoriyu anglijskogo yazyka na sleduyushie periody drevneanglijskij 450 1066 gg god zavoevaniya Anglii normannami sredneanglijskij 1066 1500 novoanglijskij s 1500 goda do nashego vremeni Nekotorye yazykovedy vydelyayut takzhe angl period konec XV seredina XVII veka Drevneanglijskij period Rodonachalniki nyneshnih anglichan germanskie plemena anglov saksov i yutov pereselilis na Britanskie ostrova v seredine V veka V etu epohu ih yazyk byl blizok k nizhnenemeckomu i frizskomu no v posleduyushem svoyom razvitii on daleko otoshyol ot drugih germanskih yazykov V techenie drevneanglijskogo perioda anglosaksonskij yazyk tak mnogie issledovateli nazyvayut drevneanglijskij yazyk izmenyaetsya malo ne otstupaya ot linii razvitiya germanskih yazykov esli ne schitat rasshireniya slovarya Pereselivshiesya v Velikobritaniyu anglosaksy vstupili v zhestokuyu borbu s korennym mestnym naseleniem keltami Eto soprikosnovenie s keltami pochti ne povliyalo ni na strukturu drevneanglijskogo yazyka ni na ego slovar Ne bolshe vosmidesyati keltskih slov sohranilos v pamyatnikah drevneanglijskogo yazyka Sredi nih slova svyazannye s kultom cromlech kromleh postrojki druidov coronach drevnee shotlandskoe pogrebalnoe prichitanie slova voennogo haraktera javelin drotik metatelnoe kopyo pibroch voennaya pesnya nazvaniya zhivotnyh hog svinya Nekotorye iz etih slov prochno obosnovalis v yazyke i upotreblyayutsya ponyne naprimer tory chlen konservativnoj partii po irlandski znachilo razbojnik clan plemya whisky viski Nekotorye iz etih slov stali mezhdunarodnym dostoyaniem naprimer viski pled klan Takoe slaboe vliyanie keltskogo na drevneanglijskij yazyk mozhno obyasnit kulturnoj slabostyu keltov po sravneniyu s pobeditelyami anglosaksami Vliyanie rimlyan vladevshih chastyu territorii Britanii v techenie 400 let znachitelnee Latinskie slova vhodili v drevneanglijskij yazyk v neskolko etapov Vo pervyh chast latinizmov byla vosprinyata germanoyazychnym naseleniem severa kontinentalnoj Evropy eshyo do pereseleniya chasti germancev na Britanskie ostrova V ih chisle street ot lat strata via pryamaya moshyonaya doroga wall ot lat vallum stena wine ot lat vinum vino Eshyo chast neposredstvenno posle pereseleniya anglosaksov takovy nazvaniya mestnostej naprimer Chester Gloucester Lancaster ot lat castrum voennyj lager ili Lincoln Colches ot lat colonia koloniya Port Smouth Devonport ot lat portus gavan i ryad drugih Latinskimi po proishozhdeniyu okazyvayutsya i nazvaniya mnogih vidov edy i odezhdy butter greko latinskoe butyrum maslo cheese lat caseus syr pall lat pallium plash nazvaniya ryada kulturnyh ili ispolzuemyh v hozyajstve rastenij pear lat pira grusha peach lat persica persik Eshyo odin sloj latinskih slov otnositsya k epohe proniknoveniya v Britaniyu hristianstva Takih slov okolo 150 Eti slova takzhe gluboko voshli v yazyk i stali ego chastyu naryadu s korennymi germanskimi slovami Takovy prezhde vsego terminy neposredstvenno otnosyashiesya k cerkvi apostle greko lat apostolus apostol bishop greko lat episcopus episkop cloister lat claustrum monastyr Epoha nabegov a potom i vremennogo zavoevaniya Britanii vikingami 790 1042 dayot drevneanglijskomu yazyku znachitelnoe kolichestvo obsheupotrebitelnyh skandinavskih po proishozhdeniyu slov takih kak call nazyvat cast brosat die umirat take brat ugly bezobraznyj ill bolnoj Harakterno i zaimstvovanie grammaticheskih slov naprimer both oba same tot zhe they oni their ih i dr V konce etogo perioda postepenno nachinaet proyavlyatsya process ogromnoj vazhnosti otmiranie fleksii Ne isklyucheno nekotoruyu rol v etom sygralo fakticheskoe dvuyazychie chasti anglijskoj territorii nahodivshejsya pod datskim upravleniem yazykovoe smeshenie privelo k obychnym posledstviyam uprosheniyu grammaticheskogo stroya i morfologii Fleksiya nachinaet ranshe ischezat imenno na severe Britanii v Oblasti datskogo prava V itoge ischeznovenie fleksij sdelalo sovremennyj anglijskij po bolshe chasti izoliruyushim yazykom Sredneanglijskij period Sleduyushij period v razvitii anglijskogo yazyka ohvatyvaet vremya s 1066 po 1485 gody Normandskoe zavoevanie 1066 goda vvelo v drevneanglijskij yazyk novyj moguchij leksicheskij plast tak nazyvaemyh normanizmov slov voshodyashih k normanno francuzskomu dialektu starofrancuzskogo yazyka na kotorom govorili zavoevateli Dolgoe vremya normanno francuzskij ostavalsya v Anglii yazykom cerkvi upravleniya i vysshih klassov No zavoevateli byli slishkom nemnogochislenny chtoby navyazat strane svoj yazyk v neizmenyonnom vide Postepenno srednie i melkie zemlevladelcy prinadlezhavshie v sravnitelno bolshej stepeni k korennomu naseleniyu strany anglosaksam priobretayut bolshee znachenie Vmesto gospodstva normanno francuzskogo yazyka postepenno skladyvaetsya svoeobraznyj yazykovyj kompromiss rezultatom kotorogo stanovitsya yazyk priblizhayushijsya k tomu kotoryj my nazyvaem anglijskim No normanno francuzskij yazyk gospodstvuyushego klassa otstupal medlenno tolko v 1362 godu anglijskij yazyk byl vvedyon v sudoproizvodstvo v 1385 godu bylo prekrasheno prepodavanie na normanno francuzskom yazyke i ego zamenil anglijskij yazyk a s 1483 goda i parlamentskie zakony stali izdavatsya na anglijskom yazyke Hotya osnova anglijskogo yazyka ostalas germanskoj no on vklyuchil v svoj sostav takoe ogromnoe kolichestvo sm nizhe starofrancuzskih slov chto stal yazykom smeshannym Process proniknoveniya starofrancuzskih slov prodolzhaetsya do konca sredneanglijskogo perioda no pika dostigaet v promezhutke mezhdu 1250 i 1400 godami Kak i sledovalo ozhidat k starofrancuzskomu voshodyat za isklyucheniem iskonno germanskih king korol queen koroleva i nemnogih drugih podavlyayushee bolshinstvo slov otnosyashihsya k upravleniyu gosudarstvom reign carstvovat government pravitelstvo crown korona state gosudarstvo i t d bolshinstvo titulov znati duke gercog peer per slova otnosyashiesya k voennomu delu army armiya peace mir battle bitva soldier soldat general general captain kapitan enemy nepriyatel terminy suda judge sudya court sud crime prestuplenie cerkovnye terminy service sluzhba cerkovnaya parish prihod Ochen pokazatelno chto slova imeyushie otnoshenie k torgovle i promyshlennosti starofrancuzskogo proishozhdeniya a nazvaniya prostyh remyosel kakie germanskie Primer pervyh commerce torgovlya industry promyshlennost merchant kupec Ne menee pokazatelny dlya istorii anglijskogo yazyka dva ryada slov otmechennyh eshyo Valterom Skottom v ego romane Ajvengo nazvaniya zhivyh zhivotnyh germanskie ox byk cow korova calf telyonok sheep ovca pig svinya nazvaniya zhe myasa etih zhivotnyh zaimstvovany iz starofrancuzskogo beef sovr fr le bœuf govyadina veal sovr fr le veau telyatina mutton sovr fr le mouton baranina pork sovr fr le porc svinina i t d Grammaticheskoe stroenie yazyka preterpevaet v etot period dalnejshie izmeneniya imennye i glagolnye okonchaniya snachala podvergayutsya smesheniyu oslabevayut a zatem k koncu etogo perioda pochti sovershenno ischezayut V prilagatelnyh poyavlyayutsya naryadu s prostymi sposobami obrazovaniya stepenej sravneniya novye analiticheskie posredstvom pribavleniya k prilagatelnomu slov more bolee i most bolshe vsego K koncu etogo perioda 1400 1483 otnositsya v strane pobeda nad drugimi anglijskimi dialektami dialekta londonskogo Etot dialekt voznik na osnove sliyaniya i razvitiya yuzhnyh i centralnyh dialektov V fonetike proishodit tak nazyvaemyj Velikij sdvig glasnyh V rezultate migracii v 1169 godu chasti britancev na territoriyu irlandskogo grafstva Ueksford samostoyatelno razvivalsya yazyk jola ischeznuvshij v seredine XIX veka Novoanglijskij period Pervaya stranica pesy Uilyama Shekspira Gamlet na anglijskom yazyke Period posleduyushego razvitiya anglijskogo yazyka k kotoromu prinadlezhit i sostoyanie yazyka sovremennoj Anglii nachinaetsya v konce XV veka S razvitiem knigopechataniya i massovym rasprostraneniem knig proishodit zakreplenie normativnogo knizhnogo yazyka fonetika i razgovornyj yazyk prodolzhayut izmenyatsya postepenno otdalyayas ot slovarnyh norm Vazhnym etapom razvitiya anglijskogo yazyka stalo obrazovanie v britanskih koloniyah diasporalnyh dialektov PismennostOsnovnaya statya Anglijskij alfavit Pismennost drevnih germancev byla runicheskoj na osnove latinskogo alfavita sushestvuet s VII veka v rannem Srednevekove ispolzovalis dobavochnye bukvy no oni vyshli iz upotrebleniya Sovremennyj anglijskij alfavit soderzhit 26 bukv Orfografiya anglijskogo yazyka schitaetsya odnoj iz samyh trudnyh dlya izucheniya sredi indoevropejskih Otrazhaya sravnitelno verno anglijskuyu rech perioda Vozrozhdeniya ona sovershenno ne sootvetstvuet sovremennoj ustnoj rechi britancev kanadcev amerikancev avstralijcev i drugih nositelej yazyka Bolshoe kolichestvo slov v pismennom vide vklyuchaet bukvy ne proiznosyashiesya pri chtenii i naoborot mnogie proiznosimye zvuki ne imeyut graficheskih ekvivalentov Tak nazyvaemye pravila chteniya ogranicheny takim vysokim procentom isklyuchenij chto teryayut vsyakij prakticheskij smysl Uchashemusya prihoditsya izuchat napisanie ili chtenie pochti kazhdogo novogo slova v svyazi s chem v slovaryah prinyato ukazyvat transkripciyu kazhdogo slova Izvestnyj yazykoved Maks Myuller nazval anglijskuyu orfografiyu nacionalnym bedstviem Sravnenie anglijskih pravopisanij Orfograficheskih norm v anglijskom yazyke pyat britanskaya takzhe orfografiya Sodruzhestva britanskaya oksfordskaya amerikanskaya kanadskaya i avstralijskaya Punktuaciya yavlyaetsya odnoj iz samyh prostyh Mezhdu britanskim anglijskim i amerikanskim anglijskim imeetsya ryad otlichij i v punktuacii Tak k primeru pri vezhlivoj forme obrasheniya na pisme v Velikobritanii tochka posle Mr Mrs ili Dr ne stavitsya v otlichie ot SShA gde napishut Mr Jackson vmesto Mr Jackson Est takzhe razlichie v forme kavychek amerikancy upotreblyayut dvojnoj apostrof a britancy odinarnyj bolee aktivnoe upotreblenie v amerikanskom serijnoj zapyatoj i t d Peredacha angloyazychnyh imyon i nazvanij v russkom tekste opredelyaetsya dovolno slozhnoj sistemoj pravil kompromissnyh mezhdu foneticheskoj i orfograficheskoj sistemami podrobnee sm v state Anglo russkaya prakticheskaya transkripciya Mnozhestvo imyon i nazvanij odnako peredayutsya po tradicii arhaichno v chastichnom ili polnom protivorechii etim pravilam Lingvisticheskaya harakteristikaOsnovnaya statya Grammatika anglijskogo yazyka Fonetika Osnovnaya statya Fonologiya anglijskogo yazyka Etot razdel nuzhno dopolnit Pozhalujsta uluchshite i dopolnite razdel 28 noyabrya 2011 Esli vzyat za edinicu sravneniya tak nazyvaemoe standartnoe proiznoshenie anglijskogo yazyka v Anglii gosudarstvah Sodruzhestva i SShA ne uchityvaya osobennostej sovremennyh dialektov i narechij SShA i Anglii mozhno otmetit pochti polnoe otsutstvie myagkih to est palatalizovannyh soglasnyh otsutstvie oglusheniya konechnyh zvonkih soglasnyh yavleniya nablyudayushegosya v russkom yazyke assimilyaciya i dissimilyaciya v anglijskom yazyke osushestvlyaetsya znachitelno rezhe chem v russkom silnaya redukciya glasnyh Priznaki Gubno gubnye Gubno zubnye Zubnye Alveolyarnye Postalveolyarnye Palatalnye Velyarnye Glottalnye Nosovye m n ŋ Vzryvnye pʰ b tʰ d kʰ g Affrikaty tʃ dʒ Shelevye f v 8 d s z ʃ ʒ x h Approksimanty ɹ j ʍ w Lateralnye sonanty l ɫ Dlya anglijskogo yazyka harakterny apikalnye smychnye alveolyarnye soglasnye to est konchik yazyka podnyat k alveolam A dlya russkogo yazyka harakterna laminalnye smychnye oni obratny apikalnym to est konchik yazyka opushen i rasslablen Glasnyh ochen mnogo vot oni Monoftongi Priznaki Perednie Srednie Zadnie dolgie kratkie dolgie kratkie dolgie kratkie Verhnie iː ɪ uː ʊ Sredne nizhnie ɛ ɜː e ɔː ʌ Nizhnie ae ɑː ɒ Morfologiya V sovremennom anglijskom yazyke polnostyu otsutstvuet sklonenie isklyuchenie sostavlyayut nekotorye mestoimeniya Kolichestvo form glagolov sostavlyaet chetyre ili pyat v zavisimosti ot vzglyada na formu 3 go lica edinstvennogo chisla s okonchaniem s eyo mozhno schitat otdelnoj glagolnoj formoj ili variantom nastoyashego vremeni eto kompensiruetsya razvetvlyonnoj sistemoj analiticheskih form Tvyordyj poryadok slov priobretayushij kak i v drugih analiticheskih yazykah sintaksicheskoe znachenie delaet vozmozhnym i dazhe poroj neobhodimym unichtozhenie formalno zvukovyh razlichij mezhdu chastyami rechi she prefers to name him by his name ona predpochitaet nazyvat ego po imeni V pervom sluchae to name glagol nazyvat a vo vtorom name sushestvitelnoe so znacheniem imya Takoj perehod prevrashenie odnoj chasti rechi v druguyu bez vneshnih izmenenij nazyvaetsya v yazykovedenii konversiej Harakternye sluchai konversii Sushestvitelnoe stanovitsya glagolom water voda i to water polivat wire provoloka i to wire telegrafirovat love lyubov i to love lyubit Prilagatelnoe stanovitsya glagolom master iskusnyj kvalificirovannyj professionalnyj i to master ovladet v sovershenstve Narechie stanovitsya glagolom down vniz i to down spustit Mezhdometie stanovitsya glagolom shush shshsh prizyv k tishine i to shush glagol vo fraze Simon shushed him quickly as though he had spoken too loudly in church shiknut Glagol stanovitsya sushestvitelnym to run bezhat i the run probezhka zabeg to smell obonyat pahnut i the smell zapah Sushestvitelnoe stanovitsya prilagatelnym winter zima i winter month zimnij mesyac Narechie stanovitsya prilagatelnym above nad i the above remark vysheukazannoe zamechanie Glagol Kazhdyj anglijskij glagol imeet chetyre osnovnye slovoformy forma infinitiva infinitive to go idti hodit pojti forma proshedshego neopredelyonnogo vremeni past indefinite went poshyol forma prichastiya proshedshego vremeni past participle vypolnyaet funkcii stradatelnogo prichastiya ili prichastiya glagola sovershennogo vida gone ushedshij forma prichastiya nastoyashego vremeni present participle gerund vypolnyaet funkcii dejstvitelnogo prichastiya deeprichastiya ili otglagolnogo sushestvitelnogo gerundiya going idushij shedshij idya hozhdenie Anglijskie glagoly slabo izmenyayutsya po licam bolshinstvo iz nih tolko prinimayut okonchanie s v tretem lice edinstvennogo chisla Hotya bolshinstvo glagolov obrazuyut formy proshedshego vremeni pravilnym sposobom s pomoshyu suffiksa ed work worked worked sushestvuet znachitelnoe kolichestvo nepravilnyh glagolov ispolzuyushih suppletivy go went gone Sistema spryazheniya glagolov po vremenam sostavlyaetsya analiticheskim sposobom k odnoj iz etih chetyryoh form osnovnogo glagola prisoedinyayutsya sootvetstvuyushie formy dvuh vspomogatelnyh glagolov to be byt i to have imet Ishodya iz ego analitichnosti v anglijskom yazyke naschityvayut v obshej slozhnosti 12 grammaticheskih vremyon ili vidovremennyh form Tri osnovnyh vremeni kak i v russkom yazyke eto nastoyashee present proshedshee past i budushee future inogda otdelno rassmatrivayut takzhe formu budushego v uslovnom naklonenii ispolzuemuyu pri soglasovanii vremyon v slozhnyh predlozheniyah tak nazyvaemoe budushee v proshedshem future in the past Kazhdoe iz etih vremyon mozhet imet chetyre vida prostoe ili neopredelyonnoe simple indefinite dlitelnoe ili prodolzhennoe continuous progressive sovershyonnoe perfect sovershyonnoe dlitelnoe perfect continuous perfect progressive Soedinyayas eti grammaticheskie kategorii obrazuyut takie vidovo vremennye formy kak naprimer prostoe nastoyashee present simple ili budushee sovershyonnoe dlitelnoe future perfect progressive Sintaksis Poryadok slov v predlozhenii v osnovnom strogij v prostyh povestvovatelnyh predlozheniyah eto podlezhashee skazuemoe dopolnenie Narushenie etogo poryadka tak nazyvaemaya inversiya vstrechaetsya v anglijskom yazyke krome voprositelnyh oborotov kotorye obychny rezhe chem v rodstvennyh emu germanskih yazykah Esli naprimer v nemeckom yazyke invertirovannoe predlozhenie lish menyaet logicheskoe udarenie v nyom to v anglijskom inversiya pridayot predlozheniyu bolee emocionalnoe zvuchanie Dlya povestvovatelnogo predlozheniya kak utverditelnogo tak i otricatelnogo harakteren pryamoj The Direct Order of Words poryadok slov obstoyatelstvo vremeni podlezhashee skazuemoe pryamoe dopolnenie bez predloga kosvennoe dopolnenie s predlogom obstoyatelstva obstoyatelstvo vremeni mesta ili obraza dejstviya Dlya obshego voprositelnogo predlozheniya General Questions harakteren inversnyj The Inverted Order of Words poryadok slov glagol obychno vspomogatelnyj podlezhashee smyslovoj glagol vtorostepennye chleny predlozheniya Isklyuchenie sostavlyayut voprositelnye predlozheniya k povestvovatelnym predlozheniyam s to be byt i modalnymi glagolami can moch umet may byt vozmozhnym ili dozvolennym dare smet V takih sluchayah pri voproshenii etot glagol buduchi smyslovym prosto stavitsya pered podlezhashim Is she a student Can he drive Dlya voprositelnogo predlozheniya so specialnym voprosom Special Questions harakterno to chto na pervom meste vsegda stoit voprositelnoe slovo naprimer who whom what whose which where when why how Prichyom esli vopros obrashyon k podlezhashemu ili ego opredeleniyu to dalee v predlozhenii poryadok slov pryamoj Esli zhe vopros obrashyon k lyubomu drugomu chlenu predlozheniya krome podlezhashego ili ego opredeleniya to dalee poryadok slov v predlozhenii obratnyj Leksika V leksike po eyo proishozhdeniyu vydelyayutsya drevnejshij indoevropejskij plast zatem obshegermanskaya leksika poyavivshayasya posle otdeleniya germanskih plemyon ot ostalnyh indoevropejcev sobstvenno anglijskaya leksika posleduyushih periodov i zaimstvovaniya pronikavshie v yazyk neskolkimi volnami grecizmy i latinizmy v nauchnoj i religioznoj hristianstvo sferah zaimstvovaniya iz starofrancuzskogo vremyon normannskogo zavoevaniya Anglijskij yazyk obladaet gromadnym leksicheskim bogatstvom polnyj slovar Uebstera naschityvaet okolo 425 000 slov Eto leksicheskoe bogatstvo po svoej etimologii raspredelyaetsya primerno sleduyushim obrazom slov germanskogo proishozhdeniya 30 slov latinsko francuzskogo proishozhdeniya 55 slov drevnegrecheskogo italyanskogo ispanskogo portugalskogo gollandskogo nemeckogo i t p proishozhdeniya 15 Inache obstoit delo esli ot slov zaklyuchayushihsya v slovare obratitsya k slovaryu zhivomu Otnositelno ustnogo slovarya mozhno stroit tolko predpolozheniya dlya slovarya zhe rechi pismennoj takaya rabota v otnoshenii nekotoryh pisatelej uzhe provedena Srednyaya dlina slov Odna iz harakternejshih osobennostej anglijskogo yazyka korotkoe slovo Rezultat podschyota chisla odnoslozhnyh slov v otryvkah Avtor Obshee chislo slov Odnoslozhnyh slov v Makolej 150 102 112 5 54 75 53 Dikkens 174 123 126 76 72 5 61 8 Shelli 136 102 103 68 76 66 8 Tennison 248 162 199 113 82 4 70 Pervye vertikalnye ryady rezultat podschyota vseh slov vtorye rezultat podschyota pri kotorom povtoryayushiesya slova schitayutsya za odno Uzhe iz etoj tablicy vidno chto korotkoe slovo v anglijskom yazyke preobladaet odnako est i dlinnye slova naprimer individualisation i dazhe antiestablishmentarianism samym dlinnym v anglijskom yazyke slovom schitaetsya honorificabilitudinitatibus 27 bukv No takih slov v yazyke sravnitelno nemnogo a glavnoe oni redko vstrechayutsya v rechi Odnoslozhnye i voobshe korotkie slova chashe germanskogo proishozhdeniya a dlinnye francuzskogo i latinskogo V razgovornom yazyke zhargone v stihotvornoj rechi korotkih slov bolshe chem v nauchnoj proze i publicistike Slova anglijskogo yazyka stali koroche v svyazi s dvumya processami odin iz kotoryh polnostyu ohvativshij yazyk eto otpadenie okonchanij Etot process prevratil sinteticheskij drevneanglijskij yazyk v pochti chisto analiticheskij novoanglijskij Razitelnym primerom podobnyh sokrashenij mozhet sluzhit drevnee gotskoe slovo habaidedeima sopostavlennoe s imeyushim to zhe znachenie anglijskim slovom had imel Drugoj process zahvatyvaet tolko chast leksiki anglijskogo yazyka eto priobretenie zaimstvovannymi slovami bolee silnogo germanskogo udareniya Pri etom slova sokrashayutsya kak opisano nizhe Otpadaet odin ili bolshe nachalnyh slogov vanguard iz starogo francuzskogo avant guarde avangard Inogda izmenyonnoe slovo sosushestvuet v yazyke vmeste s bolee pozdnim ne izmenyonnym zaimstvovaniem i oni priobretayut razlichnye znacheniya history istoriya i story rasskaz Vypadaet slog v seredine slova fantasy dayot fancy fantaziya ProiznoshenieOsnovnaya statya Fonologiya anglijskogo yazyka V amerikanskoj industrii razvlechenij standartnym schitaetsya srednezapadnyj akcent amerikanskogo anglijskogo V amerikanskom variante sovremennogo anglijskogo yazyka alveolyarnye t d s z perehodyat v post alveolyarnye t ʃ d ʒ ʃ ʒ pered j na stykah slov v razgovornoj rechi hit you hɪt ʃje heard you herd ʒje miss you mɪʃje lose you luʒje Polnostyu o processe smyagcheniya soglasnyh v raznyh yazykah sm Palatalizaciya Rol anglijskogo yazyka v sovremennom mireOsnovnye stati Anglofony i Anglosfera Sm takzhe Evropejskij dialekt anglijskogo yazyka Anglijskij yazyk yavlyaetsya glavnym yazykom mezhdunarodnogo obsheniya On aktivno ispolzuetsya v biznese diplomatii upotreblyaetsya v rabote aviadispetcherov morskoj navigacii Anglijskij shiroko ispolzuetsya v nauchnoj i obrazovatelnoj sfere sposobstvuya kulturnoj globalizacii Vo mnogom eto svyazano s gospodstvuyushej rolyu SShA v mire V ryade byvshih britanskih kolonij Nigeriya Indiya Uganda Tanzaniya anglijskij yazyk v kachestve gosudarstvennogo splachivaet raznoyazychnoe naselenie etih stran Takie organizacii kak britanskij Soyuz angloyazychnyh sposobstvuyut izucheniyu anglijskogo yazyka v mire v chastnosti provodya mezhdunarodnye konkursy oratorskogo masterstva na anglijskom dlya molodyozhi Sm takzheV rodstvennyh proektahZnacheniya v VikislovareKnigi v VikiuchebnikeCitaty v VikicitatnikeMediafajly na VikiskladePutevoditel v Vikigide Razdel Vikipedii na anglijskom yazyke V Vikislovare spisok slov anglijskogo yazyka soderzhitsya v kategorii Anglijskij yazyk Anglo russkaya prakticheskaya transkripciya Received Pronunciation standartnyj akcent anglijskogo yazyka Sravnenie amerikanskogo i britanskogo varianta anglijskogo yazyka Bejsik inglish U English ArtiklPrimechaniyaSm takzhe bolee podrobnye dannye na mart 2011 g Arhivnaya kopiya ot 12 oktyabrya 2012 na Wayback Machine Oxford Learner s Dictionary Entry English Pronunciation What are the top 200 most spoken languages neopr Ethnologue 2023 Data obrasheniya 3 oktyabrya 2023 Arhivirovano 18 iyunya 2023 goda English angl Ethnologue Data obrasheniya 20 marta 2024 Arhivirovano 9 marta 2023 goda Krasnaya kniga yazykov YuNESKO Anglijskij Kak Universalnyj Mezhdunarodnyj Yazyk neopr Data obrasheniya 3 avgusta 2013 Arhivirovano 21 sentyabrya 2013 goda David Crystal English as a Global Language Cambridge UK New York Cambridge University Press 2003 ISBN 9780511077050 Namedni 1961 1991 video Vyp 2 Namedni 1962 Telekompaniya NTV Prodolzh t 38 05 S 02 42 Kartochka anglijskogo yazyka v baze Ethnologue Arhivnaya kopiya ot 24 aprelya 2019 na Wayback Machine angl Summary by language size Arhivnaya kopiya ot 26 dekabrya 2018 na Wayback Machine angl Countries with English as an Official Language and the Language of Instruction in Higher Education neopr Data obrasheniya 22 oktyabrya 2016 Arhivirovano 24 iyunya 2016 goda Member Countries of Commonwealth United Kingdom angl Official Cite of the Commonwealth Data obrasheniya 25 aprelya 2014 Arhivirovano 26 iyunya 2014 goda Shahbagova Dzhuletta Arshavirovna Foneticheskie osobennosti proiznositelnyh variantov anglijskogo yazyka Moskva Vysshaya shkola 1982 128 s Bradzh B Kachru Mirovye varianty anglijskogo yazyka agoniya i ekstaz e g Rio Rey Carmen Subject control and coreference in Early Modern English free adjuncts and absolutes angl angl journal Cambridge University Press 2002 9 October vol 6 no 2 P 309 323 Arhivirovano 21 fevralya 2016 goda William Bertrand Formation Langues A BRIEF HISTORY OF THE ENGLISH LANGUAGE neopr Data obrasheniya 30 dekabrya 2017 Arhivirovano 30 dekabrya 2017 goda Oxford Living Dictionaries Verb tenses neopr Data obrasheniya 23 oktyabrya 2016 Arhivirovano 26 iyunya 2018 goda Matveev S A Realnyj samouchitel Vsya anglijskaya grammatika za 4 nedeli Vladimir 2010 s 250 Bi Bi Si Zachem filmam fentezi britanskij akcent neopr Data obrasheniya 20 marta 2013 Arhivirovano 28 noyabrya 2012 goda Anglijskij yazyk v usloviyah globalizacii neopr Data obrasheniya 15 oktyabrya 2023 Arhivirovano 3 dekabrya 2023 goda Anglijskij yazyk kak faktor mirovoj politiki neopr Data obrasheniya 15 oktyabrya 2023 Arhivirovano 3 dekabrya 2023 goda Mezhdunarodnaya organizaciya The English Speaking Union obyavila konkurs oratorskogo masterstva neopr Data obrasheniya 15 oktyabrya 2023 Arhivirovano 5 iyulya 2022 goda LiteraturaArakin V D Sravnitelnaya tipologiya anglijskogo i russkogo yazykov 3 e izd M FIZMATLIT 2005 Zeleneckij A L Sravnitelnaya tipologiya osnovnyh evropejskih yazykov M Izdatelskij centr Akademiya 2004 Hudyakov A A Teoreticheskaya grammatika anglijskogo yazyka M Izdatelskij centr Akademiya 2005 Levickij A E Slavova L L Sravnitelnaya tipologiya russkogo i anglijskogo yazykov Uchebnoe posobie Zhitomir Izd vo ZhDU 2005 204 s Sravnitelnaya tipologiya russkogo i anglijskogo yazykov Uchebnoe posobie dlya stud vyssh ucheb zavedenij Min vo obrazovaniya i nauki Ukrainy Zhitomirskij gos un t im I Franko 2 e izd isprav i dop Kiev Osvita Ukrayini 2007 272 s 300 ekz ISBN 966 8847 44 8 oshiboch SsylkiOxford Learner s Dictionaries neopr Oxford